Skip to content

Elevator pitch

The canonical short pitch for Orisha and the 40hr Farmer program. Use it when someone asks what we do: sales calls, intros, social bios, cold outreach, top-of-page headlines. Both language versions are equivalent; pick the one that matches the audience.

English

Many market gardeners have to give up time with their family to keep the farm afloat. We help them get the work done in 40 hours a week by increasing their greenhouse yields. That way, they can cut field beds they have to prep, weed, harvest and flip without cutting revenue.

French

Beaucoup de maraîchers doivent sacrifier leur temps en famille pour que la ferme arrive. On les aide à y arriver en 40h/semaine en augmentant leurs rendements en serre. Comme ça, ils peuvent couper dans le nombre de jardins à gérer sans perdre de revenu.

Why this version

Three beats, in this order:

  1. The sacrifice. Names what the farmer is giving up (time with family) to keep the farm afloat. Opens with the reader's life, not with us.
  2. The promise. 40 hours a week. Concrete, tied to greenhouse yields as the mechanism.
  3. The proof of logic. Cutting field beds without cutting revenue shows how the math actually works. This is the line that turns "nice idea" into "I can see it."

How to adapt it

  • Shorter version needed? Keep beat 1 and beat 2. Drop the field-beds line.
  • Need a one-liner? "We help market gardeners hit 40 hours a week by pulling revenue out of the greenhouse instead of out of more field beds."
  • Keep the sacrifice framing. Do not open with yields or automation. The yield is the mechanism, not the story.
  • Do not swap "market gardeners" for "farmers." We are not for row-crop or industrial growers. Specificity is a feature.